Любовта, без която не можем 5.01.2018 с гост Гергана Фъркова


ЛЮБОВТА, БЕЗ КОЯТО НЕ МОЖЕМ
с Гергана Фъркова, експерт-германист и преводач

Днес, 05.01.2018 г. темата на предаването е за проф. Владко Мурдаров – плагиатор или жертва? Гост в студиото е експертът-германист Гергана Фъркова с експертизата на кражбата на превод от професора. Анелия Велинова прави визитка на всеизвестния проф. Владко Мурдаров , който е отклонил поканата да участвува лично в предаването.
Гергана Фъркова разказва подробности около скандала с превода на проф. Ана Димова отпреди 30 години на немския писател Йозеф Фрот и книгата му „Гробницата на Капуцините“. През 2015 г. Владко Мурдаров прави два тома превона литература като своя с обем от 445 страници, като 230 страници са буквално преписани от превода на проф. Ана Димова.
Експертът Гергана Фъркова подробно обяснява принципите и правилата на преводаческата дейност, която до голяма степен е и творческа, защото преводачът трябва да познава много добре езищите на двете култури, да усети духа на книгата, за да може да я предаде на читателя близко до смисъла, който е вложил автора и да запази стила му. Д-р Фъркова споделя какви са били задачите, които й поставя Съюза на преводачите. Тя приема тази направата на експертиза като голямо научно предизвикателство. Германистката и преводачка, затова и познавачката на Йозеф Фрот, Гергана Фъркова, подробно описва как е извършила проучването си и методите, които е ползвала за доказателство, че проф. Владко Мурдаров е наистина плагиатствал от проф. Ана Димова.
Всички вие, които искате да чуете подробностите от разговора, ще научите много нови неща за себе си.